At this time, the mirror shone blindingly at us.
The magatama beads clinked against each other as we trudged.
“Heave ho, heave ho, heave ho,” the man bellowed, his voice slightly muffled from fatigue.
この時(とき)ぎらぎらと眼(め)が眩(くら)むように鏡(かがみ)が光(ひか)った。
曲(まが)玉(たま)がじゃらじゃらと鳴(な)る。
男(おとこ)は口(くち)の中(なか)に籠(こ)り勝(が)ちな、力(ちから)の入(はい)った声(こえ)で、
「六(ろっ)根(こん)清(しょう)浄(じょう)々(六根清浄)々(六根清浄)」といった