The feel of my bare feet is like a summer memory.
Cloudy skies, the smell of high clouds floating above
stirring up vague and vivid memories.
I rest in the shade of a rock
裸足(はだし)の感(かん)触(しょく)は夏(なつ)の想(おも)い出(で)の様(よう)で
曇(くも)り空(ぞら) 浮(う)かぶ高(こう)層(そう)雲(うん)の匂(にお)いが
曖(あい)昧(まい)で鮮(せん)明(めい)な記(き)憶(おく)を搔(か)き乱(みだ)して
岩(いわ)陰(かげ)で休(やす)もう
This week's challenge is from the lyrics of それでも雨(あめ)は降(ふ)るんだね (YouTube):
Translation by makerfrombfdi via Lyrics Translate